Prevod od "budeš mogao da" do Češki

Prevodi:

mít příležitost

Kako koristiti "budeš mogao da" u rečenicama:

Kada budeš mogao da objasniš useljavanje kod Violet, hoæemo.
Až mi vysvětlíš to stěhování k Violet, promluvíme si.
Èim budeš mogao da dokažeš ono što Trejsi zna, želim da pošalješ.
Hned jak budete moct zdokumentovat, co Tracy ví, chci to nahrát.
Ako išta krene loše, ako ne budeš mogao da se vratiš...
Pokud by se něco pokazilo, pokud by ses nevrátil zpět...
Dobiæeš novu šansu samo kad budeš imao pare... i budeš mogao da odeš sa Théresom.
Potřebuješ začít nový život. Znovu s Thérése.
Pošalji po mene, kad više ne budeš mogao da izdržiš.
Až toho budete mít dost, pošlete pro mě.
DOKLE GOD JE Davis Leland ZAINTERESOVAN, MOŽEŠ KOPIRATI REMEK DIJELA... SVE DOK BUDEŠ MOGAO DA DRŽIŠ ÈETKICU.
Co se týče Davise Lelanda, můžeš padělat tak dlouho, jak jen udržíš štětec v ruce.
Obaviću par poziva i javiću ti kada budeš mogao da dođeš.
Poslyš, někomu zavolám, dám ti vědět, až se budeš moct ukázat.
Ostajem ovde dok ne budeš mogao da stojiš na svojim šapama.
Zůstanu tady, dokud si nebudu jistý, že se o sebe dokážeš postarat.
Desentizuje te dok ne budeš mogao da progutaš velike kolièine istog bez ikakvih problema.
Zvykáte si, až nakonec můžete sníst jakékoli množství bez větších problémů.
Ako ne budeš mogao da savladaš decu.
Přivedla jsem ji pro případ, že bys nemohl zvládnout děti.
Kad budeš mogao da održavaš ravnotežu èekiæa na tvojoj glavi.....srediæeš svoje neprijatelje sa uravnoteženim napadom.
Až tvoje hlava udrží kladívko, hlavy tvých nepřáteI nevydrží tvůj ůtok.
Kuhinja je zatvorena dok ne budeš mogao da mi kažeš nešto korisno o komandosima.
Nechám jídlo v kuchyni, dokud nezačneš mluvit.
Reci mi ako ne budeš mogao da gledaš.
Řekni mi, kdyby to na tebe bylo moc.
Kada budeš mogao da napuniš 20, 000 sedišta sa kartom od $200 dobiæeš novac i priznanje.
Až zaplníš 20 tisíc míst za 200 babek budeš mít prachy a baby.
Ali nisi dobrodošao ovde dok ne budeš mogao da je izraziš, a da nas ne plašiš.
Ale dokud ji nedokážeš dát najevo, aniž bys nás děsil, tak tě tu nechceme.
A i šumska biæa æe ti se smejati ako ne budeš mogao da podigneš šator ovog vikenda.
A děti se ti vysmějou, až o víkendu zkolabuješ při stavbě stanu.
Šta æeš raditi kada mene ne budeš mogao da pronaðeš?
Co budeš dělat, až nebudeš moct sehnat mě?
Zato vuci dupe nazad u svoje odaje i ostani tamo dok ne budeš mogao da se ponašaš kao èovek kojeg sam poznavao 30 godina.
Takže se vrať do své kajuty a zůstaň tam dokud se nebudeš chovat jako ten muž, kterého jsem znal 30 let.
Kada budeš mogao da èuješ te visoke zvukove... niski zvuci æe biti tako glasni da æeš poludeti.Razumeo si?
Když budete slyšet ty vysoké zvuky, nízké zvuky by byli tak hlasité, že byste z toho zešíleli. Rozumíte?
Èekaju u magli gdje ne možeš da ih vidiš, i kada odeš i ne budeš mogao da se vratiš... doæi æe i pojesti te!
Budou čekat v mlze, kde nejsou vidět a jak výjdeš a nebudeš se moct dostat zpátky... tak příjdou a sežerou tě!
Šta ako više ne budeš mogao da pišeš muziku?
Co kdyby jsi už nemohl skládat hudbu?
Šta ako... šta ako više ne budeš mogao da sviraš?
Co kdyby jsi už nemohl hrát písničky?
Ali ako i kada budeš mogao da mu kažeš, samo kažem da mislim da je Ramon spreman.
Ale když a jestli se budeš cítit v pohodě mu to říct... Prostě říkám, že si myslím, že Ramon je na to připravenej.
Sada... saraðivaæeš i to brzo ili tako mi svega ima da te izudaram sve dok ne budeš mogao da stojiš.
A teď, koukej se mnou spolupracovat, nebo tě zvalchuju, že se nepostavíš.
I drugo, ovaj auto treba benzin, nazovi me èim budeš mogao da to raspravimo.
Tohle auto potřbuje benzín. Zavolej mi zpátky, musíme to probrat.
Sine, ako ikada budeš mogao da oboriš èoveka na kolena uradi to!
Synku, jestli se ti někdy naskytne šance srazit lidi na kolena udělej to.
Tvoja deca æe se ponositi tobom, naroèito kad ne budeš mogao da im platiš školovanje.
Tvý děti na tebe budou určitě pyšný, zvlášť, když jim nemůžeš platit školný.
Dok ne budeš mogao da kažeš Lois da si ti jedna i jedina Mrlja svako sa modulatorom glasa i njenim brojem telefona se može pretvarati da je Mrlja.
Dokud neřekneš Lois že ty jsi pravá a jediná skvrna, kdokoliv s hlasovým modulátorem může předstírat že je ty.
Još uvek ne znamo ko je pucao na tebe, ali me i ne zanima, jer èim budeš mogao da hodaš, stajaæu na tim vratima da te odvedem u zatvor.
Pořád nevíme, kdo tě postřelil, ale ani mě to teď nezajímá, protože jakmile budeš chodit, budu stát u dveří a odvedu tě do vězení.
Èak i ako preživi, Nina bi morala da bude na lekovima protiv odbacivanja mesecima pre nego što budeš mogao da uradiš transfer embriona a i tada, telo može da odbaci matericu, i dovede u opasnost i nju i fetus.
I kdyby to přežila, bude Nina celé měsíce brát léky proti odmítání orgánů, než budeš moci přenést embryo, a i potom může její tělo dělohu odmítnout a ohrozit tak ji i plod.
Možda me otmu narkomani, pa ne budeš mogao da me naðeš.
Když mě budou držet v nějakým kokainovým doupěti, - nenajdeš mě.
Evelyn je rekla da æeš, èim budeš mogao da pišaš stojeæki, morati da ideš.
Evelyn říkala, že jak budeš močit ve stoje, musíš odejít.
"Biću ovde svake sedmice, sve dok ne budeš mogao da dođeš."
Budu tady každý týden, dokud nepřijedeš.
Pa vidi koliko æeš dugo potrajati kao kapetan kad ne budeš mogao da platiš svoju posadu.
Schválně, jak dlouho zůstaneš kapitánem, když tvoje posádka nedostane zaplaceno.
Pravi limun je najbolji, ako ikad budeš mogao da vidiš neki.
Nejlepší jsou opravdové citróny, pokud se k nim někdy dostaneš.
Vežbaj bušenje tako da ne oštetiš bistu dok ne budeš mogao da je uzmeš ispod dva minuta.
Nacvičuj vrtání, aniž bys poškodil poprsí, dokud to nebudeš zvládat pod dvě minuty.
I obeæavam da æu te voleti zauvek ako budeš mogao da mi oprostiš.
A slibuju, že tě budu navždy milovat... pokud mi odpustíš? Odpustíš?
I dok to ne budeš mogao da priznaš, neæeš napredovati.
A dokud to nepřipustíš, nikdy se neposuneš vpřed.
Ako se rad srca uspori i budeš mogao da doðeš do daha, ponovo æemo ga smanjiti.
Pokud ti zpomalí tep a skoro popadneš dech, ubereme kyslík.
Bataliæu ovo ako budeš mogao da mi objasniš zašto je ovo plavo.
Jestlimidokážešvysvětlitproč je to modré, nechám to být.
0.42405200004578s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?